Thursday, November 22, 2012

Dear John - John yêu dấu - Nicholas Sparks



John Yêu Dấu 
Tác giả: Nicholas Sparks. - Dịch giả: Ngọc Thư.
Nhà xuất bản: Nxb văn học
Số trang: 387
Ngày xuất bản: 08 - 2012
Tình yêu có thể đến vào những lúc không ngờ nhất... John Tyree, một quân nhân có thời niên thiếu nổi loạn về nghỉ phép ở quê nhà Bắc Carolina, nơi mà trong tâm khảm, anh chưa bao giờ cảm thấy gắn bó. Savannah Lynn Curtis, một cô sinh viên mẫu mực đến Bắc Carolina làm từ thiện nhân dịp hè. Hai tính cách đối lập ấy đến với nhau như định mệnh, vào một ngày nắng vàng trên bãi biển cát trắng... Hai tuần nghỉ phép ngắn ngủi đủ nhóm lên ngọn lửa tình yêu. Hai tuần đủ để họ trao gửi yêu thương và hứa hẹn, được tiếp nối bằng những lá thư ngọt ngào mở đầu bằng John yêu dấu, mong mỏi ngày John xuất ngũ. Nhưng cuộc đời có những khúc ngoặt không ai lường trước...

=> Truyện của Nicholas Sparks thường rất đẹp khi yêu nhưng kết thúc thì rất đời thực...2 người yêu nhau thường không đến được với nhau mà họ sẽ sống với những người họ có trách nhiệm hoặc nếu đến được với nhau thì cũng có bệnh tật dày vò họ ... Dù vậy, truyện vẫn hay, tình tiết vẫn logic và gây xúc động.

Mật mã Tây Tạng (10 tập - 11 cuốn) - Hà Mã (dịch giả Lục Hương)

Đây là bộ truyện hay nhất mà tôi đã từng đọc.





Tác giả: Hà Mã. - Dịch giả: Lục Hương
Nhà xuất bản: Nxb Văn Hoá Sài Gòn

Tập 1:
Đó là một bí mật kín bưng cho dù Tây Tạng đã mở cửa cho toàn thế giới!


Công nguyên năm 838, vị vua cuối cùng của dân tộc Thổ Phạn là Lãng Đạt Ma lên ngôi Tán Phổ, tuyên bố diệt Phật. Trong đợt tàn sát ấy, các tăng lữ đã mang một lượng lớn kinh điển và thánh vật đi chôn giấu tại một nơi bí mật, ở đó họ dựng lên một ngôi thần miếu, đặt tên là Bạc Ba La. Thời gian dần trôi, chiến tranh không dứt, ngôi thần miếu ẩn chứa biết bao báu vật Phật gia đã hoàn toàn biến mất trong lớp bụi lịch sử…

Nhiều năm sau, Trác Mộc Cường Ba, một thương nhân đồng thời là kẻ ưa thích chó ngao Tây Tạng, loài chó dũng mãnh nhất thế giới, nhận được một phong thư lạ. Trong đó có hai bức ảnh chụp Tử Kỳ Lân, một loài linh thú từ thời viễn cổ, một con ngao hoàn mỹ nhất trên đời. Và thế là, không gì có thể ngăn cản anh ta vào một chuyến phiêu lưu vào sâu trong vùng đất băng giá khốc liệt Tây Tạng để truy tìm giấc mơ trọn đời. Để rồi, theo dấu Tử Kỳ Lân cũng là theo dấu Bạc Ba La thần miếu vĩ đại. Cả một nền văn hóa Tây Tạng mênh mông và huyền hoặc đã dần dần hiện ra. Cùng một một giáo sư khuyển học uyên thâm mà hiếu động, một chàng đặc nhiệm lực sĩ và bồng bột, và một kỳ nữ đỏng đảnh nhưng thuần hậu, Trác Mộc Cường Ba đãcó cơ hội khám phá những kinh nghiệm sống tột cùng đáng say mê…

Theo VnExpress
Mật mã Tây Tạng
(Thứ tư, 02/12/2009 09:19:34 AM)

Tây Tạng vẫn là một bí mật kín bưng, dù nó đã mở cửa cho toàn thế giới. "Mật mã Tây Tạng" của Hà Mã dường như có tham vọng chạm tay vào những bí mật "kín bưng" của miền băng nguyên đó.

Cách đây hơn một thế kỷ, chính quyền Trung Quốc bắt đầu mở cửa vùng đất thiêng Tây Tạng, đón hàng ngàn lượt du khách cũng như các đoàn thám hiểm từ nhiều nước khác nhau đến đây. Nhưng Tây Tạng vẫn là một bí mật kín bưng, dù nó đã mở cửa cho toàn thế giới. Mật Mã Tây Tạng của Hà Mã dường như có tham vọng chạm tay vào những bí mật "kín bưng" của miền băng nguyên đó.

Xuất phát từ phong thư kỳ lạ trong đó có hai bức ảnh chụp Tử Kỳ Lân, linh thú từ thời viễn cổ, cũng là loài chó ngao dũng mãnh và hoàn mỹ nhất, Trác Mộc Cường Ba, một thương nhân si mê chó ngao đến điên cuồng, đã quyết dấn thân vào chuyến phiêu lưu khốc liệt nơi vùng đất băng phong Tây Tạng. Để rồi từ đó, những bí ẩn về Bạc Ba La thần miếu, một trong những bí ẩn lớn nhất của nền văn minh nhân loại, dần hé lộ.

Ngòi bút của một người từng có mười năm sống ở Tây Tạng như Hà Mã đủ sức mạnh để khiến độc giả phải choáng ngợp, sững sờ trước những khung cảnh mà nó vẽ ra - từ hoang mạc Khả Khả Tây Lý, sông băng Mã La Sơn, đỉnh Côn Luân kỳ vĩ đến Thuỷ Tinh Cung ngầm trong lòng đất thập phần tráng lệ. Sự khốc liệt của miền đất thiêng Tây Tạng được Hà Mã đưa vào tác phẩm qua rất nhiều trường đoạn đặc sắc, mô tả những pha rượt đuổi kinh hồn và những màn đấu trí để giành giật sự sống giữa những loài động vật chốn băng nguyên như cuộc chiến giữa đại kim điêu với gấu ngựa thảo nguyên, rồi đến lượt mình, đại kim điêu lại bị đánh bại bởi màn dàn trận của bầy sói trên hoang mạc...

Trên cái nền một chuyến thám hiểm vào vùng đất vạn năm Tây Tạng để truy tìm tung tích Tử Kì Lân và ngôi thần miếu huyền bí, Hà Mã đã khéo léo lồng ghép kiến thức khảo cứu về Tây Tạng vào trong tác phẩm, đem đến cho người đọc biết bao kiến thức mới mẻ và thú vị về phật giáo Tây Tạng, truyền thuyết Tây Tạng và đặc biệt là chó ngao Tây Tạng.

Những trải nghiệm của bản thân Hà Mã lại càng khiến cuốn sách mang màu sắc phiêu lưu mạo hiểm và kỳ bí này trở nên muôn phần chân thật. Đọc Mật mã Tây Tạng, ta như được theo chân đoàn lữ hành, lội ngược dòng lịch sử, để cúi mình trước sự vĩ đại tuyệt đối của thời gian, thán phục trước vẻ đẹp tuyệt vời của tạo hoá và sức chịu đựng phi thường của con người. Với những người đam mê phiêu mạo hiểm, hứng thú với những bí mật cổ xưa chưa được giải đáp, thì Mật Mã Tây Tạng là một lựa chọn không tồi. Sau loạt tác phẩm của Dan Brown, Steve Berry, James Rollins... về mật mã, ký tự cổ của phương Tây thì Mật mã Tây Tạng giống như lời đáp trả của nền văn minh Á Đông, cho cả thế giới thấy sự kỳ vĩ đến siêu tưởng của mình.

Phần đầu tác phẩm dừng lại bằng một cái kết lửng lơ gợi rất nhiều tò mò của độc giả. Rõ ràng hơn 400 trang sách không thể bao quát tất cả những bí mật mà tác giả đưa vào sách. Người đọc sẽ còn nuối tiếc sau khi gấp lại trang cuối cùng với những thắc mắc chưa được giải đáp.

Điều gì đang chờ đón những người dấn thân vào băng nguyên truyền thuyết để mong đặt dấu chân khai sáng như doanh nhân Trác Mộc Cường Ba, chàng đặc nhiệm Trương Lập, giáo sư khuyển học Phương Tân, cùng cô tiểu thư Đường Mẫn, ở phía trước?

Liệu một ngày nào đó, ánh sáng có soi rọi nổi quá khứ vĩnh hằng...?

Sau lớp bụi thời gian, huyền thoại nào sẽ hé lộ...?

Thanh Hải

Tập 2:
Bí ẩn tiếp diễn nơi vùng đất xa lạ, đoàn thám hiểm lại lên đường!


Sau khi hút chết mấy lần trên miền đất băng giá Khả Khả Tây Lý trở về, Trác Mộc Cường Ba cùng những người bạn đồng chí hướng của mình đã trải qua một kỳ huấn luyện đặc biệt để chuẩn bị đối mặt với những hiểm nguy khó lường hơn. Hành trình theo dấu Tử Kỳ Lân cùng thần miếu Bạc Ba La của họ trong phần hai của bộ kỳ thư Mật mã Tây Tạng bất ngờ vượt xa ngoài Tây Tạng... tới một vùng thiên nhiên khác, hùng vĩ, kỳ bí, giáp mặt những con người thuộc về một nền văn minh mang màu sắc huyền thoại…
Cây cối ở đó cao tới tận trời, tít trong rừng sâu, bốn bề đều là nguy hiểm, khắp nơi chỗ nào cũng có những động vật và loài cây ăn thịt người mà họ chưa bao giờ trông thấy, thậm chí người ở đó cũng tàn bạo hiếu sát, ăn thịt người sống; các kiến trúc ở đó cao lớn hùng vĩ, cao hơn bất cứ tòa cung điện nào họ từng nhìn thấy; miếu thần ở đó giống như một lăng tháp, các mặt hình tam giác tụ lại với nhau, nhìn như một ngọn núi cao chọc trời, bậc thang dẫn thẳng lên tận mây xanh, văn tự ở đó là hình đầu người và hình vẽ các loài động vật…

=> đây là bộ truyện hay, lôi cuốn đến trang cuối cùng và vẫn còn tiếc nuối khi đóng sách lại vì... truyện vẫn còn tiếp diễn. Cảm giác thích thú chờ cuốn mới như hồi đọc Harry Porter, thậm chí có thể hơn thế nữa vì kết thúc mỗi tập Harry Porter là hết một năm học nhưng kết thúc mỗi tập Mật mã Tây Tạng thì vẫn chưa chấm dứt mỗi cuộc thám hiểm.

Ở đây cũng đã up lên đến cuốn thứ 2 rồi nè (http://vnthuquan.net/truyen/truyen.aspx?tid=2qtqv3m3237nvn1n2n1ntn31n343tq83a3q3m3237nvn)

Tập 1 là kể về cuộc đi tìm Tử Kỳ Lân, Tập 2 là về chuyến thám hiểm rừng Amazon, và chuyến thám hiểm rừng rậm vẫn chưa chấm dứt thì .. hết tập 2

Tớ vẫn đánh giá cách dẫn dắt của tập 1 hay hơn tập 2. Trong tập 1, bạn không thể dừng đọc cho đến hết cuốn sách vì mỗi khi gần hết chương thì tình tiết câu chuyện lại được dẫn sang vấn đề khác hoặc vấn đề đang đọc chưa kết thúc nên chưa gấp sách lại được, hấp dẫn đến trang cuối. Còn tập 2 thì không được như vậy, không có sự lôi cuốn khi hết mỗi chương nên có thể tạm ngừng đọc giữa chừng được. Nói vậy không có nghĩa là tập 2 không hấp dẫn người đọc.

Update 12/2010:
Tập 3 kể về chuyến phiêu lưu của nhóm Trác Mộc Cường Ba trong mê cung Maya tầng tầng địa ngục với sự xuất hiện của huyết trì cực kỳ hấp dẫn..những nút thắt dẫn dắt quay trở lại Tây tạng đi tìm Cánh của sinh mệnh và Cánh cửa địa ngục..cuộc hành trình của đoàn thám hiểm theo dấu Tử Kỳ Lân và Bạc Ba La thần miếu càng lúc càng gian nan, nguy khó, nhưng cũng thật bất ngờ.

Tập 4 là bước thử thách trong Thánh luyện đường trùng trùng cạm bẫy, bức màn che phủ kỳ công tu luyện của các Mật tu giả đang từ từ hé lộ... Trở về quê hương Tây Tạng, ở chốn tận cùng sơn cốc được bộ tộc Qua Ba đời đời canh giữ, bất ngờ được trao thân phận Thánh Sứ, Trác Mộc Cường Ba cùng các bạn đồng hành bước qua Cánh cửa Địa ngục, khám phá một kỳ quan bí hiểm của thế giới - Đảo Huyền Không Tự với tượng Phật đồng khổng lồ 18 tầng cao hơn nghìn mét chìm sâu trong lòng đá núi với các cơ quan, bộ phận chức năng tương tự con người nhưng lại là những cạm bẫy tinh vi và tàn khốc nơi thánh luyện đường dành cho các dũng sĩ thời cổ của một tôn giáo thần bí tưởng chừng đã diệt vong...

Tập 5 với núi tuyết Tử thần, sông băng hiểm ác, bão tố mịt mùng trên núi tuyết Tư Tất Kiệt Mạc và hậu duệ cuối cùng của một gia tộc đã kiếm tìm Bạc Ba La thần miếu suốt cả ngàn năm qua trên vùng đất kỳ vĩ bao la của cao nguyên Thanh Tạng. Với sự giúp đỡ của người đó và thần ngao Hải Lam Thú, đoàn thám hiểm quyết định liều mình vượt cơn cuồng phong bão tố khủng khiếp nhất, lần tìm lối vào thánh địa Bạc Ba La trên tấm bản đồ da dê tìm được trong Đảo huyền không tự...

Update 8/2011
Tập 6: Thất bại ở núi Tử thần Tư Tất Kiệt Mạc trở về, Trác Mộc Cường Ba rơi vào tình cảnh vô cùng bi đát: cổ độc nhiễm trong máu, thời hạn sống còn chưa đầy năm, trở thành con nợ lớn vì công ty phá sản, bị người thân lừa gạt, đội ngũ mất sự đỡ đầu của nhà nước, tan tác mỗi người một nơi...

Tập này là một nốt trầm trong chuỗi truyện, Trác Mộc Cường Ba trở nên thảm hại, mất hoàn toàn nghị lực sống, bị mọi người khinh rẻ đến mức phải sống chui rúc, ẩn nấp để không ai nhận ra..

Tuy nhiên, những người bạn sinh tử có nhau, đã nhanh chóng tập hợp lại, tự lực cánh sinh lao vào cuộc đua khốc liệt với những tổ chức lớn trên thế giới từ lâu vẫn truy tìm Hương Ba La. Họ có thêm thành viên, ráo riết luyện rèn, lặn lội trong hiểm nguy tìm kiếm các tư liệu mật quan trọng. Dưới sự dẫn dắt của Trác Mộc Cường Ba, bí mật của Mật quang Bảo giám tưởng như vĩnh viễn khép kín đã lần đầu hé lộ, và hình ảnh chân thực của Hương Ba La hiện ra tráng lệ như một sự khích lệ, đền đáp.

Tập 7:
Trác Mộc Cường Ba và đoàn thám hiểm đã ký vào di chúc, lần nữa quyết theo dấu cổ nhân hướng về Thánh địa. Họ đã đi trong bóng đêm mịt mùng của dòng U Minh hà hung dữ khôn lường, vượt đại dương cổ mênh mông tiến vào vùng đất cách biệt hoàn toàn với thế giới, tưởng chừng chỉ tồn tại trong thần thoại lưu truyền từ thời tối cổ: Shangri-la. Shangri-la - Thánh địa, Shangri-la diễm lệ lẩn khuất trong mây, Shangri-la - nơi thời-không dừng lại.
Và ở nơi đây, cuộc đối đầu nào mới là tàn khốc nhất? chờ xem tập 8

Tập 8:
Họ đã đến được Shangrila nhưng ở đó, không chỉ có yên bình mà là dã thú hay những con người với âm mưu và tâm địa dã thú, quỷ kế tàn khốc..
Một mối tình đẹp..vài người ra đi..


Tập 9
Trác Mộc Cường Ba đã tẩy được cổ độc nhưng lại rơi vào tình thế hiểm nghèo không kém..lần lượt từng người trong đoàn ra đi..nước mắt, hận thù, đau khổ và nghi ngờ tràn ngập..

Update T11/2012
Tập 10 - Hết:
Câu chuyện cuối cùng đã kết thúc với nhiều bất ngờ, nhiều thân phận đã lộ ra và những cái kết "cũng được" (nghĩa là không thể gọi là không có hậu nhưng cũng không thể gọi là kết thúc đẹp).
Theo tác giả, 10 tập là đã hết. Tuy nhiên, kết thúc câu chuyện vẫn còn đó những tình tiết mở như nhân vật mà Giáo sư Phương Tân vừa biết được; Soares và Nhạc Dương vẫn còn đó; nhân vật mà Soares gặp ở tầng bình đài thứ nhất; em gái Cường Ba; 13 kỵ sỹ bàn tròn; Merkin nuôi mộng tìm được virus tiêu diệt loài người...
Và tôi nghĩ những tình tiết này sẽ tạo cảm hứng cho phần khác, hoặc là Mật Mã Tây Tạng phần 2 hoặc trong phần tiếp theo tác giả sẽ dẫn người đọc đến một vùng đất khác bí hiểm, ít người biết, tương tư như Tây Tạng (có thể là châu Phi, rừng rậm châu Mỹ hay vùng đất băng giá...) để có "đất" viết nên câu chuyện mới.

Tuesday, August 21, 2012

Ai Và Ky Ở Xứ Sở Những Con Số Tàng Hình - Ngô Bảo Châu. Nguyễn Phương Văn.

Ai Và Ky Ở Xứ Sở Những Con Số Tàng Hình
Tác giả: Ngô Bảo Châu. Nguyễn Phương Văn.
Nhà xuất bản: Nxb Thế giới 
Số trang: 176
Hình thức bìa: Bìa mềm
Kích thước: 14 x 20.5 cm
Ngày xuất bản: 03 - 2012
Trọng lượng: 308 gram
Giá bìa: 56.000 VNĐ

- Quái thế! Lại có tiểu thuyết toán hiệp ư?
- Có đấy!
- Hừm, làm thế nào để đường thẳng với compas với khai căn trở thành một câu chuyện?
- Hơ, thế mới tài, mà lại không chỉ dành riêng cho tụi si toán, yêu toán, đần vì toán đâu nhé!
- Để ta đoán nhé, anh Châu và anh Văn muốn làm một điều tương tự các cuốn nhập môn triết học triết toán triết lý như Sophie's World của Jostein Gaarder ấy...
- Trúng phóc!
- Nhưng dốt toán như ta có đọc được không?
- Mi tốt nghiệp cấp 2 rồi nhỉ!? Mi cũng đâu đến nỗi dốt như con tốt!? Cố mà đọc: chẳng lẽ mi không muốn biết tới sự huyền bí của các con số, chiêm ngưỡng thế giới vô biên cương của tư duy và phương pháp và vẻ đẹp của...
- Thôi! Ta can. Mỗi lần nghe mi nói năng cầu kỳ ta lại thấy rét...
- Mà này, câu chuyện có hấp dẫn không, lãng mạn không, yy không?
- Xời, mi tò mò đáng sợ! Có chớ: có con rồng phun lửa, có con dế thủy chung, có âm mưu và tình yêu, có cả Steve Jobs, rồi một lão vua tên là Ka Cơ nắm quyền khai căn tất cả mọi thần dân...
- Stop! Mi dừng ở đó! Để tự ta đọc...
*im lặng*
- Này, bọn học toán sướng nhỉ!
*cùng mơ màng*
- Haizzz... Sau này ta có con, nhất định sẽ cho nó học toán.
***
Lời khen tặng dành cho cuốn sách
"Cuốn sách là một câu chuyện cổ tích tuyệt đẹp, với nắng vàng trên bãi cát, với bầu không khí trong vắt của trí tuệ và tình người, với những nghịch lý và âm mưu. Ta chợt nhận ra rằng, thế giới của những con số cũng huyền ảo, kỳ bí và lãng mạn như cuộc đời." - GS Hà Huy Khoái
"Tôi đọc cuốn sách của hai tác giả trẻ mà đôi lúc lại cảm giác như đọc thi thoại của các bậc thâm niên." - Nhà thơ Vũ Quần Phương
"Một thế giới trong vắt, không gợn những toan tính thiệt-hơn, thua-thắng sẽ còn ám ảnh người đọc Ai và Ky ở xứ sở những con số tàng hình mãi. Ai và Ky đã đem vô vàn số hữu tỉ bạn đọc đến một thế giới diệu kỳ, thế giới của tình yêu tri thức và toán học." - Nhà giáo Phạm Toàn
"Cuốn sách giản dị đến mức ai đọc cũng được, kể cả những người không biết gì về toán như tôi. Và rồi, qua cuộc dạo chơi trong xứ sở những con số tàng hình, ta cũng dần hiểu được phần nào vẻ đẹp kỳ diệu của toán học." - Nhà thơ Trần Đăng Khoa

=> tác phẩm này được báo chí ca ngợi quá nhiều rồi nên chẳng cần quảng cáo.
Tác phẩm viết về cách hình thành từng công thức, con số của toán học dưới dạng câu chuyện liền mạch với những nhân vật mang tên các toán gia nổi tiếng.
Cách viết hơi lạ (chứ không phải mới) so với các tác phẩm khác và là của Ngô Bảo Châu làm tác giả nên khiến dư luận chú ý, chứ nội dung cũng không được đặc sắc và có phần hơi kiêng cưỡng ở vài đoạn.

Sức Mạnh Của Ngôn Ngữ Không Lời - The nonverbal advantage


Sức Mạnh Của Ngôn Ngữ Không Lời
Tác giả: Carol Kinsey Goman. - Dịch giả: Đặng Ngọc Thanh Thảo. Minh Tươi.
Nhà xuất bản: Nxb Tổng hợp TP.HCM 
Số trang: 216
Hình thức bìa: Bìa mềm
Kích thước: 14.5 x 20.5 cm
Ngày xuất bản: 09 - 2009
Trọng lượng: 250 gram
Giá bìa: 46.000 VNĐ

Có bao giờ bạn tự hỏi...
Ấn tượng bạn để lại trong cấp trên của bạn như thế nào?
Bạn có nên tin vào những điều cấp trên đã hứa hay không?
Bạn đang nuôi dưỡng mối quan hệ với một khách hàng tiềm năng, hay đang lãng phí thời gian của bạn thân?
Liệu các thành viên trong nhóm có hiểu những gì bạn nói hay không?

Lời đáp cho những câu hỏi trên đang ở ngay trước mắt bạn. Bạn biết đấy, chính ngôn ngữ là phương tiện được dùng để chuyển tải thông điệp trong công việc cũng như trong giao tiếp thường ngày. Tuy nhiên, có những điều không phải lúc nào cũng được nói ra bằng ngôn ngữ. Chẳng hạn, cấp trên của bạn nói rằng cô ấy sẽ xem xét việc thăng chức cho bạn, nhưng trong khi nói, cô ấy lai khoanh tay và mỉm cười gượng gạo. Rõ ràng hai thông điệp mà cô ấy đưa ra hoàn toàn trái ngược nhau. Tương tự, nếu một khách hàng nói với bạn rằng ông ấy không quan tâm tới chuyện mua xe mới, nhưng ánh mắt ông ấy lại không rời bản hợp đồng trên bàn thì điều đó nghĩa là ông ấy thực sự muốn có một chiếc xe mới.

Dấu hiệu của giao tiếp không lời thường tiết lộ những động cơ và cảm xúc ẩn chứa bên trong như sự sợ hãi, lòng trung thực, niềm vui, sự do dự, nỗi thất vọng và hơn thế nữa... Những cử chỉ nhỏ nhặt nhất, như cách đồng nghiệp của bạn đứng hoặc bước vào phòng cũng cho thấy sự tự tin, thận trọng hoặc độ tin cậy nơi họ. Rồi, cách bạn ngồi, đứng hoặc cách bạn nhìn người khác cũng hé lộ phần nào trạng thái cảm xúc trong con người bạn.

Tinh tế, nhạy bén là những yếu tố cần thiết trong môi trường công sở. Các nghiên cứu cho thấy người ta thường đánh giá đối phương chỉ trong bảy giây gặp gỡ đầu tiên và 93% thông điệp được chuyển tải đến người khác lại không phải từ lời nói mà từ ngôn ngữ hình thể. Vì vậy, việc nắm bắt ngôn ngữ không lời sẽ đưa lại cho bạn những lợi thế quan trọng trong công việc.

=> Cuốn này đưa ra khái niệm 5 C khi đánh giá body language cảu đối tượng chứ không đơn thuần chỉ là cử chỉ. Mọi cử chỉ cần đặt trong ngữ cảnh (Context) và xem xét một cách tổng thể tổ hợp các cử chỉ (Clusters) được sử dụng đồng bộ (Congruence), nhất quán (Consistency) so với bình thường và cũng tính đến yếu tố văn hoá (Culture) của người đó. 

Sách khá hay và có nhiều hình minh hoạ dễ hiểu với nội dung rõ ràng, dễ dàng theo dõi.

Cú Tấn Công Từ Điều Không Mong Đợi - Cẩm Nang Ứng Phó Với Những Điều Bất Ngờ Và Không Chắc Chắn - The attack of the unexpected

Cú Tấn Công Từ Điều Không Mong Đợi - Cẩm Nang Ứng Phó Với Những Điều Bất Ngờ Và Không Chắc Chắn
Cú Tấn Công Từ Điều Không Mong Đợi - Cẩm Nang Ứng Phó Với Những Điều Bất Ngờ Và Không Chắc Chắn
Tác giả: Magnus Lindkvist.
Nhà xuất bản: Nxb Thời Đại 
Số trang: 216
Hình thức bìa: Bìa mềm
Kích thước: 14.5 x 20.5 cm
Ngày xuất bản: 11 - 2011
Trọng lượng: 300 gram S
Giá bìa: 65.000 VNĐ

Với "Cú tấn công từ điều không mong đợi", nhà nghiên cứu và dự báo xu hướng người Thụy Điển, tác giả Magnus Lindkvist nhìn nhận rằng cuộc sống ngày càng có nhiều điều khó tiên đoán, dự liệu. Hiện tại và tương lai không hẳn là hình chiếu, là sự phát triển của quá khứ, là kết quả của các chuổi sự kiện lặp đi lặp lại đều đặn theo qui luật... Những cú tấn công không mong đợi xuất hiện vào những lúc mà ta không thể ngờ được, ngay cả với những điều tưởng như hiển nhiên nhưng lại xảy ra một cách ngẫu nhiên, tình cờ với những biểu hiện và hiệu ứng bất thường. Chúng tấn công ta một cách bất ngờ, có khi không thể chống đỡ nổi. Tuy nhiên tập sách không hề phản ảnh cái nhìn bi quan, thụ động hoặc phó mặc cho định mệnh mà bằng một tâm thế chủ động, lạc quan, Magnus Lindkvist đã gửi đến người đọc những lời khuyên, dẫn dắt bằng các phương cách ứng xử thích nghi và phù hợp nhằm mang lại những kết quả tốt đẹp. Quan điểm bao trùm tác phẩm là hãy xem và nhìn nhận những điều bất ngờ không chỉ là tai nạn, vận rủi, những điều không may, mà chính sự bất ngờ không đoán định được lại là cơ hội cho sự sáng tạo, phát hiện và cách tân cho những gì vốn sơ cứng đơn điệu, lối mòn.

Nói như Peter Drucker, bậc thầy của khoa học quản trị, thì "Một trong những nguồn ý tưởng hiệu quả nhất của sự đổi mới là sự bất ngờ không thể lường trước được". Drucker còn cho rằng "Bất ngờ là một triệu chứng, nhưng là triệu chứng của cái gì? Yếu tố nền tảng không gì khác hơn ngoài sự giới hạn về tầm nhìn, kiến thức và hiểu biết của chúng ta". Ông cho rằng thách thức chính là nhận ra nhanh chóng thứ mà bạn đang xem xét là gì và làm cho nó phát triển thay vì chống lại nó. Về bản chất là làm cho điều bất ngờ trở thành trợ thủ đắc lực cho doanh nghiệp của bạn.

Tập sách không chỉ đọc để suy ngẫm mà cuối mỗi chương được kết cấu bằng một trò chơi thú vị khi bạn có 2 cục xúc xắc trên tay.

Mặc dầu tác giả xác định rằng "Quyển sách được viết cho những cá nhân ham hiểu biết, các giám đốc điều hành táo bạo và các chính trị gia nhìn xa trông rộng...", nhưng khi mà mỗi ngày luôn luôn có sẵn những điều bất ngờ xuất hiện và sẵn sàng tấn công bất kỳ ai trong chúng ta thì "Cú tấn công từ những điều không mong đợi" là một cẩm nang ứng phó với những điều bất ngờ và không chắc chắn dành cho tất cả mọi người.

=> thật sự, nội dung cuốn sách không ấn tượng cho lắm..chỉ có điều, qua cuốn sách này thì hiểu được thêm 1 khái niệm "hiệu ứng đổ tương cà chua" cũng khá thú vị.

Christine Falls - Bạc Mệnh - Benjamin Black

Bạc Mệnh
Tác giả: Benjamin Black. - Dịch giả: Vũ Kim Dung.
Nhà xuất bản: Nxb văn học
Số trang: 432
Hình thức bìa: Bìa mềm
Kích thước: 13x21 cm
 Ngày xuất bản: 03 - 2010
Trọng lượng: 500 gram
Giá bìa: 75.000 VNĐ

Lần đầu tiên sáng tác với bút danh Benjamin Black, John Banville - tác giả từng đoạt giải thưởng Man Booker Prize - giới thiệu với bạn đọc nhân vật Quirke, nhà nghiên cứu bệnh học hay cáu kỉnh đồng thời là một thám tử khó quên của thế giới tiểu thuyết trinh thám.

Câu chuyện xoay quanh nhân vật chính là Quirke. Ông làm việc tại Khoa nghiên cứu bệnh học nằm ở tầng hầm của một bệnh viện ngay trung tâm thành phố. Lãnh địa u buồn và tưởng như quá đỗi thân quen và chưa bao giờ vượt ra ngoài tầm kiểm soát của ông cho đến một ngày ông bắt gặp một xác chết lạ có tên Christine Falls, một xác chết có nhiều dấu hiệu bất thường ngay trong khoa của mình.

Nhưng điều khiến Quirke bất bình hơn khi Mal (Malachy) - người anh em "cột chèo" của ông đang cố tình xuyên tạc nguyên nhân tử vong của nạn nhân bằng cách kết luận vào biên bản khám nghiệm tử thi: "Chết do tắc mạch phổi". Quirke là người làm việc trong ngành y nhiều năm, ông thừa biết rằng đây là căn bệnh rất khó xảy ra ở những người trẻ. Vậy cái chết này rõ ràng có nhiều uẩn khúc.

Cuối cùng, Quirke đã hoá thân thành thám tử bất đắc dĩ. Cũng tại thời điểm Quirke đang đau đầu truy tìm thủ phạm thì bà Mogan đã bị sát hại. Thủ phạm muốn giết người bịt đầu mối?

Câu chuyện với những "nút thắt" bất ngờ làm cho cuộc truy tìm trở nên hấp dẫn. Khả năng phơi bày đến chân tơ kẽ tóc động cơ u ám và sự bí ẩn của kẻ phạm tội không chỉ cho người đọc thấy tài viết văn trinh thám của Benjamin mà còn cho độc giả thấy tội ác đến tận cùng của kẻ thủ ác.

Bạc mệnh là câu chuyện trinh thám viết cuộc sống của con người ở Dublin vào thập niên 1950, nhờ cách xây dựng và cảm thụ cốt truyện thông minh, sâu sắc mà Benjamin đã tái hiện đời sống con người ở cùng đất này với những trải nghiệm và cảm xúc sôi nổi, dữ dội và đầy tham vọng. Nhờ đó, tấn bi kịch trong cuốn tiểu thuyết này đã được bạn đọc... giải mã và đón nhận như một tác phẩm mang tầm cao mới trong văn chương.

=> truyện trinh thám nhưng không ly kỳ và hồi hộp..chỉ là các tình tiết đan xen nói tiếp lẫn nhau để xâu chuỗi nguyên nhân của vụ án mạng..xâu chuỗi đến nguồn gốc của cả nhân vật chính..và kết cục luôn là điều bất ngờ... 
Tác phẩm cũng cho thấy...chuyện gì cũng có nguyên nhân, chỉ là chưa hiểu rõ và cặn kẽ vấn đề nên luôn tồn tại những thắc mắc, băn khoăn. 
Tựa đề tiếng Anh hay hơn do lối sử dụng từ ngữ đồng âm khác nghĩa.

The Clinic - ba nhát đâm bí ẩn - Jonathan Kellerman

Ba nhát đâm bí ẩn (The Clinic)
Tác giả :Jonathan Kellerman
Nhà xuất bản :Công an nhân dân
Năm xuất bản :2007
Tổng số trang :534
Kích thước :14.5x20.5

Trong The Clinic (Ba nhát đâm bí ẩn), khi điều tra về cái chết của nữ giáo sư tâm lý học Hope Devane, Delaware đã xé toang tấm màn bao phủ số phận của Hope và bác sĩ giải phẫu Cruvic, những nhà khoa học đã lạm dụng khoa học để thực hiện những cuộc thí nghiệm, giải phẫu tàn bạo đối với con người. Những đao phủ sạch sẽ này là sản phẩm bệnh hoạn của gia đình họ, được nuôi dưỡng từ tuổi ấu thơ, nhưng cuối cùng chính họ sẽ lại trở thành mục tiêu trả thù cho cơn phẫn nộ từ một nạn nhân oan uổng của họ.

Cộng tác với cảnh sát với tư cách là chuyên gia tâm lý, nhưng trong tất cả các vụ án, bác sĩ Delaware đã tham dự như một thám tử chuyên nghiệp, mà bên cạnh anh chàng thám tử to béo Milo Sturgis chỉ còn giữ vai trò bổ khuyết cho vai chính. Không giắt súng trong lưng, không có phương tiện hỗ trợ như một cảnh sát thực thụ, nhưng Delaware có sự mẫn cảm đặc biệt để dò ra những ngóc ngách tâm lý, những mối quan hệ của con người, dù quan hệ đó có được che giấu tinh vi thế nào đi nữa.

Không có nhiều những pha bắn giết hay rượt đuổi, cách của J.Kellerman là bóc tách dần các chân dung, các quan hệ. Ông đẩy độ căng thẳng lên dần dần, ông lừa người đọc vào những cao trào khiến cho người ta lầm tưởng đó đã là cú cuối, song thực sự cú cuối chỉ nằm ở trang cuối, khi bạn đọc sắp sửa gấp sách lại. Kellerman thường bẫy người đọc trong những câu chuyện có vẻ rời rạc ở ban đầu, tung ra nhiều nhân vật, đưa nhiều lộ trình, tạo ra một mớ rối tung quan hệ, nhưng rồi những hướng rời rạc sẽ gắn kết ở một điểm, ở đó những gương mặt nhân vật, những lộ trình hành vi đột ngột sáng tỏ. Tuy nhiên, không như một tác phẩm trinh thám thông thường đích cuối của câu chuyện là vạch mặt thủ phạm, với J.Kellerman, thủ phạm không phải là sự thật ghê gớm nhất; sự thật shock nhất nằm ở cú vỡ bung cuối cùng soi sáng tận cùng nguyên do của tội ác.

=> truyện này hay, đọc hấp dẫn và khó suy luận được hung thủ trước khi đọc hết truyện. Nói nhiếu thì tiết lộ nội dung mất hay.

Sunday, March 18, 2012

Tây Du @ Ký - Đường Đến Tây Thiên Và Triết Lý Lãnh Đạo - Thành Quân Ức


Tây Du @ Ký - Đường Đến Tây Thiên Và Triết Lý Lãnh Đạo
Tác giả: Thành Quân Ức. - Dịch giả: Hoàng Ngọc Cương. Lê Thị Hương.
Nhà xuất bản: Nxb Thời Đại

Số trang: 512
Hình thức bìa: Bìa mềm
Kích thước: 13 x 20.5 cm
Ngày xuất bản: 11 - 2011
Trọng lượng: 550 gram
Giá bìa: 119.000 VNĐ

"Nếu mình là Tôn Ngộ Không thì sẽ tốt biết bao!" Có lẽ, trong lòng mỗi người cũng đã từng có những ảo tưởng như vậy. Một đôi mắt thần thông có thể nhìn thấu mọi âm mưu và rắp tâm hãm hại của kẻ khác. 72 chiêu biến hóa giúp bản thân biến hóa theo ý muốn để tìm ra phương pháp hữu hiệu nhằm giải quyết các vấn đề khó khăn. Một cú lộn nhào xa tới 10 vạn 8 nghìn dặm. Một cây gậy Như Ý với sức mạnh vô địch, không ai dám chống đỡ.

Ấy vậy mà ít ai đi tìm lời giải đáp cho những vấn đề khác: Tại sao Tôn Ngộ Không lại không thể nhảy thoát khỏi lòng bàn tay của Như Lai? Tại sao y phải phục tùng bảo vệ một Đường Tăng yếu đuối? Tại sao phải bắt y chịu đựng sự dày vò của "lời cú vòng kim cô"?

Tây du @ ký đã thử sử dụng một phương thức đọc hiểu mới để nghiên cứu về tác phẩm trứ danh này của La Quán Trung. Với cuốn sách này, bạn sẽ hiểu được tại sao cùng là một Tôn Ngộ Không, trước kia đại nào thiên cung, muốn thay đổi mạnh mẽ thế giới này là thế, mà kết quả lại gặp thất bại thảm hại, bị áp chế dưới Ngũ Hành Sơn 500 năm, và bị áp chế trên đường đi lấy Kinh muôn ngàn gian khổ. Tôn Ngộ Không không thể không khuất phục ma lực của "lời chú vòng kim cô", y đã thay đổi mình trong vô thức, và kết quả là y giành được sự thành công chung của cá nhân và tập thể. Những điều mà Tây du ký miêu tả kỳ thực ra chính là một quá trình lâu dài từ việc "thay đổi thế giới" đến việc "thay đổi bản thân" của Tôn Ngộ Không.

Mọi khó khăn đều bắt nguồn từ tính cách và quan điểm của chúng ta. Quá trình chiến thắng khó khăn nhất là quá trình chiến thắng bản thân, vượt qua chính mình và hòa hợp với tập thể. Trong Tây du ký, sư phụ Đường Tăng có tính cách cầu toàn, Tôn Ngộ Không mạnh mẽ, Trư Bát Giới vui vẻ, sôi nổi còn Sa Ngộ Tĩnh lại điềm đạm, ôn hòa.

Đọc Tây du @ ký để cảm nhận cách ứng xử khác nhau của từng nhân vật, từng tính cách ấy trong từng kiếp nạn. Đặc biệt, thông qua câu chuyện trưởng thành của Tôn Ngộ Không, ta sẽ hiểu thêm về đạo lý làm người và cách hoàn thiện bản thân mình trong cuộc sống hiện đại. Sự trưởng thành của tập thể là một quá trình đầy gian nan, vất vả, bởi vì làm nên tập thể là con người, mà từ xưa đến nay làm người là một việc không dễ dàng.


“Tây du ký” của Ngô Thừa Ân được xem là tác phẩm văn học đầu tiên trên thế giới miêu tả về tổ chức hành vi và loại hình tính cách. Tác phẩm đã khắc họa nên bốn tính cách đặc trưng khác nhau mà đoàn người đi lấy Kinh chính là đại diện cho bốn kiểu tính cách ấy: sư phụ Đường Tăng cầu toàn, Tôn Ngộ Không mạnh mẽ, Trư Bát Giới vui vẻ, sôi nổi còn Sa Ngộ Tĩnh thì ôn hòa, điềm đạm. 81 kiếp nạn mà bốn thầy trò Đường Tăng phải trải qua, kỳ thực cũng chính là những khó khăn gian khổ mà mỗi chúng ta sẽ gặp phải trong cuộc sống và quá trình tạo dựng cơ nghiệp. Mọi khó khăn đều bắt nguồn từ tính cách và quan điểm của chúng ta. Sau mỗi khó khăn xảy ra, bạn sẽ phát hiện ra từng đặc điểm về tính cách, từ đó hình thành lý giải và phản ứng đối với các khó khăn. Quá trình chiến thắng khó khăn là quá trình chiến thắng bản thân, vượt qua chính mình và hòa vào với tập thể.

“Tây du @ ký” giúp độc giả cảm nhận những cách ứng xử của từng nhân vật, từng tính cách đặc trưng của bốn thầy trò Đường Tăng trong từng kiếp nạn. Đặc biệthttp://www.blogger.com/img/blank.gif, thông qua câu chuyện trưởng thành của Tôn Ngộ Không, chúng ta sẽ hiểu thêm về đạo lý làm người và cách hoàn thiện bản thân mình trong cuộc sống hiện đại. Cuốn sách là cẩm nang thiết thực, hữu ích với tất cả mọi người, đặc biệt là những người làm công tác quản lý, lãnh đạo.

Trước “Tây du @ ký”, tên tuổi của tác giả Thành Quân Ức đã nổi tiếng với tác phẩm “Tam @ quốc” - một cuốn sách kinh doanh bán chạy nhất Trung Quốc năm 2003 – 2004.http://www.blogger.com/img/blank.gif

=> Một cuốn sách hay với những ví dụ để dạy và hiểu về ứng xử và lãnh đạo.
“Tây du @ ký” chỉ cho độc giả cách ứng xử giữa những tính cách với nhau để đạt được hiệu quả tối đa, văn hoá lãnh đạo trong một công ty trong mối tương quan lợi ích của từng cá nhân.
Đọc rất thích.
Cả 2 cuốn :“Tây du @ ký” và “Tam @ quốc" đều nên đọc.

Mưu hèn kế bẩn nơi công sở


Mưu Hèn Kế Bẩn Nơi Công Sở
Tác giả: Alpha Books biên soạn.
Nhà xuất bản: Nxb Lao động Xã hội
Số trang: 288
Hình thức bìa: Bìa mềm
Kích thước: 12 x 20 cm
Ngày xuất bản: 01 - 2012
Trọng lượng: 242 gram
Giá bìa: 59.000 VNĐ

Dù chúng ta có thích hay không, các trò bẩn vẫn đang tồn tại khắp các công sở. Ngay cả khi bạn thư giãn trong kỳ nghỉ cuối tuần hay nghiêm trang lắng nghe trong cuộc họp, rất có thể, các đồng nghiệp vẫn đang giở trò với bạn.

Sau khi tìm hiểu các thủ đoạn nơi công sở, chúng tôi nhận thấy rằng, việc xuất bản một cuốn sách giới thiệu và phân tích tất cả những thủ đoạn (mà chúng tôi gọi chung là mưu hèn kế bẩn) đang diễn ra, kèm theo những giải pháp giúp người lao động biết cách vượt qua các trò bẩn đó, để đạt được thành công trong công việc, là hết sức cần thiết. Vì rất nhiều bạn trẻ, những người mới đi làm hay thậm chí cả người làm việc lâu năm, giỏi chuyên môn vẫn có thể thất bại như thường, vì họ không biết rằng, ngoài chuyên môn, họ vẫn phải hiểu các mưu mô thủ đoạn là thế nào.

Trong quá trình biên soạn cuốn sách này, chúng tôi đã tham khảo nhiều nguồn tài liệu từ các tác giả Mỹ, Trung Hoa, và từ chính môi trường làm việc đầy cạm bẫy, tranh giành, kèn cựa hiện nay ở Việt Nam nhằm đưa ra được những thủ đoạn phổ biến nhất, nguy hiểm nhất và dễ mắc phải nhất.

Cuốn sách này sẽ hé lộ cho bạn biết những Mưu hèn kế bẩn phổ biến nơi công sở, có thể bạn đã đối mặt nhưng không hề ngờ tới:

1...... THĂNG QUAN TIẾN CHỨC

Kế bẩn số1:......... Con tốt thí mạng

Kế bẩn số 2:........ Cơ hội thăng tiến

Kế bẩn số 3:........ Lý đại đào cương

2...... SAU TẤM MÀN NHUNG

Kế bẩn số 4:........ Thấy chết không cứu

Kế bẩn số 5:........ Ác là đạo chích

Kế bẩn số 6:........ "Tiếp tục nghiên cứu đi!"

3 ...... NHỮNG LỜI CÓ CÁNH

Kế bẩn số 7:........ Lửng lơ con cá vàng

Kế bẩn số 8:........ Hạc trên mây

Kế bẩn số 9:........ Thiên thần hộ mệnh

4...... LÊN VOI XUỐNG CHÓ

Kế bẩn số 10:...... Gửi e-mail cho thượng đế

Kế bẩn số 11:...... Cáo mượn oai hùm

Kế bẩn số 12:...... Đe dọa vạch mặt

5...... NHỮNG ĐÒN LỘ LIỄU

Kế bẩn số 13:...... Giương đông kích tây

Kế bẩn số 14:...... Phản hồi ác ý

Kế bẩn số 15:...... Né tránh trách nhiệm

6...... TRÊN ĐÀ THẮNG LỢI

Kế bẩn số 16:...... Đá ra rìa

Kế bẩn số 17:...... Họp kín

Kế bẩn số 18:...... Chạy trời không khỏi nắng

7...... RA ĐÒN QUYẾT ĐỊNH

Kế bẩn số 19:...... Vị "anh hùng" bị xiềng xích

Kế bẩn số 20:...... Chúng tôi chống lưng cho anh!

Kế bẩn số 21:...... Tái thiết

Hãy đọc để hiểu rõ các cạm bẫy cuộc đời và dũng cảm vượt qua chúng. Thành công sẽ luôn mỉm cười với những người dạn dày kinh nghiệm.

=> cuốn này đọc cũng hay...đọc cuốn này thì kết hợp đọc thêm "Mặt dày tâm đen" sẽ thấy thú vị hơn.
Các trò trong cuốn này thì cũng không có gì mới nhưng sách phân tích thêm các khía cạnh ảnh hưởng của những "mưu hèn" này. Đối với mỗi "kế bẩn" thì sách đều trả lời cáccâu hỏi:
- Lợi nhuận công ty bị ảnh hưởng ra sao
- công ty sẽ điêu đúng ra sao với những kế này;
- De đạo văn hoá doanh nghiệp ra sao
- Mức độ rủi ro của kẻ "chơi bẩn"
- Cảnh báo an nguy của nạn nhân
VÀ Thuốc giải cho "kế bẩn" :)

Saturday, February 4, 2012

Ngược chiều vun vút - Joe Ruelle



Tác giả: Joe Ruelle.
Nhà xuất bản: Nxb Hội Nhà Văn
Số trang: 292
Hình thức bìa: Bìa mềm
Kích thước: 13 x 20.5 cm
Ngày xuất bản: 01 - 2012
Trọng lượng: 308 gram
Giá bìa: 56.000 VNĐ

Blogger người Canada Joe đã trở lại với cuốn sách thứ hai sau bestseller Tớ là Dâu. Tuyển tập hơn 60 bài viết đặc sắc nhất của Joe trong suốt 4 năm qua với tham vọng trình làng một “phiên bản tác giả mới nhất” – một “tôi bây giờ khác nhiều với tôi cách đây mấy năm”.

Đa số bài viết trong sách bắt nguồn từ những bài đã đăng trên Dân trí, VnExpress, tạp chi Đẹp, blog cá nhân của Joe. Một số bài Joe chỉnh sửa ngữ pháp cho phù hợp với trình độ ngôn ngữ đã phát triển hơn, một số Joe đã xây dựng lại từ đầu.

Gồm những bài:

- Các tay còi Việt Nam

- Tạm biệt Hello

- Dịch vụ TTBT

- Hội phụ nữ ế chồng

- Luật pháp và tình yêu

- Em làm bên finance

- Thoát xấu với Charisma Man

- Văn hóa ong kiến

- Hội những người thích ở một mình

- Cảm giác sáng hôm sau

- Hâm 3.0





và hơn thế nữa

(tức là thế và hơn nữa)

(tức là nữa hơn thế)

Trích Ngược chiều vun vút

“Em làm bên Finance"



Tiếng Việt. Tiếng Việt. Tiếng Anh. Tiếng Việt...Đôi khi nghe người Việt ở tuổi “phát triển sự nghiệp” nói chuyện với nhau tôi tiếc những năm tôi bỏ ra học từ mới.

“Em làm bên Finance.” “Chị sẵn sàng settle down rồi.” “Cái đó rất là fix.” “Cậu ấy rất passive.” “Cái background của em ấy là gì?” “Chị ấy hơi hơi pessimistic.” “Tao có advice cho mày”, “Như thế là không turn around được.” “Phải có skill, chứ!” “Có lẽ em sẽ làm freelance.” “Lương của em sẽ performance based.” “Cho nhận passport chưa?” “Như vậy scale sẽ rất cao.” “Lớp em đang học boring lắm!” “Trường này rất nổi tiếng về teaching method.” “Em chưa give up.” (Ví dụ và "inspiration" lấy từ blog Mr. G)



Các từ tiếng Anh ghép vào đó tôi nghĩ nên chia thành hai loại – loại có từ tiếng Việt thay thế và loại không. Khi nói “thay thế” ý tôi là từ giống nghĩa, dùng sẽ không mất phần ý nghĩa quan trọng của từ tiếng Anh.



Passive là bị động. Fix là cố định. Advice là lời khuyên. Boring là chán. Teaching method là phương pháp giảng dạy, etc. (là v.v.). Không ai nói từ “fix” rõ nghĩa hơn “cố định”, hoặc từ “advice” rõ nghĩa hơn “lời khuyên”.



Có vài trường hợp như từ “netbook”, cụm từ tiếng Việt thay thế vừa dài dòng vừa mất phần ý nghĩa quan trọng. (Netbook rõ ràng khác với “máy tính xách tay” bình thường). Tuy nhiên theo tôi gần 90% trường hợp người Việt ghép từ tiếng Anh vào câu là có từ tiếng Việt giống nghĩa, giống chức năng.



Vậy câu hỏi tiếp theo là “vì sao”? Nếu không phải để làm rõ nghĩa thì vì sao người ta hay ghép từ tiếng Anh vào câu nói tiếng Việt?



Trước khi trả lời câu hỏi đó tôi nên nhấn mạnh: với nhiều ngôn ngữ khắp thế giới việc nhập từ tiếng Anh là bình thường. Tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Pháp và tiếng Rumani, hầu như ngôn ngữ nào ít nhiều đã và đang nhập từ tiếng Anh vào (mà đa số từ tiếng Anh nhập vào đó là trước đây chính tiếng Anh nhập từ ngôn ngữ khác.) Đây không phải vấn đề tranh cãi duy nhất ở Việt Nam.



Điều đặc biệt ở Việt Nam là tốc độ và số lượng. Người Việt đã nhập rất nhanh từ tiếng Anh trong một thời gian rất ngắn, nếu có cách đo rất có thể sẽ được công nhận là kỷ lục Guiness. Từ đó chúng tôi có thể hiểu rất nhiều về văn hóa Việt Nam.



Cũng có vài nước ở Châu Á như Singapore, Hồng Kông, Philippines, người dân nói tiếng Anh song song với tiếng mẹ đẻ. Cho dù có sự pha lẫn nhưng đó chủ yếu là hai ngôn ngữ riêng biệt với nhau. Ở Việt Nam đang có nguy cơ trở thành 2 trong 1, “tiếng Vietnamese”, không hẳn Tây cũng không hẳn Ta.



Cuối cùng, tôi có một số người bạn trẻ khá giỏi tiếng Anh nhưng ít ghép từ tiếng Anh vào câu tiếng Việt. “Cố định” là “cố định”, không phải ai cũng “fix”.



Nhưng quay trở lại với câu hỏi trên. Nếu không phải để làm rõ nghĩa thì vì sao nhiều người Việt đang thay từ tiếng Việt bằng từ tiếng Anh một cách nhiệt tình thế? Tôi có 4 cách lý giải.



1.Sính ngoại: Cho nó oai. Cho nó oách. Chứng tỏ rằng mình là người hiểu biết về thế giới (và khác “bọn nhà quê”) Tuy nhiên nhìn sâu vào là sẽ chúng tôi sẽ thấy cái nhìn “toàn cầu” đó có chất rất “địa phương”.



Người Việt Nam sính ngoại thật. Đó là sự thật nhạy cảm, mà là nói chung thôi, nhưng vẫn là sự thật nên tôi không ngại nói. Tôi từng viết về lợi ích mà điều đó mang lại cho người da trắng; bài đó tôi phân tích từ góc độ ngoại, còn bài này tôi muốn phân tích từ góc độ nội. Sự thật là nhiều người Việt Nam chọn “đồ Tây” để có được sự ngưỡng mộ của ta. Đến với Tây để khoe với Ta.



Người Tây có câu “Chính trị nào cũng là địa phương” (All politics is local), có nghĩa là đối tượng của hoạt động chính trị “xa nhà” thường là những người “trong nhà”. Mở các chiến tranh ở xa để làm hài lòng các công ty ở gần.



Nếu đo “nhu cầu được ngưỡng mộ” của một xã hội bằng “mức độ sính ngoại” của xã hội đó thì có lẽ Việt Nam là xã hội mà người ta có nhu cầu được ngưỡng mộ nhất thế giới. Khỏi phải nói, đó là sự ngưỡng mộ của nhau.



Khi nói “ngưỡng mộ”, ý tôi là người Việt nói chung rất cần tình cảm từ phía xã hội Việt Nam. Họ rất cần được mọi người quan tâm. Làm người tốt bụng hay thành đạt là chưa đủ. Họ cần được mọi người xung quanh công nhận là người tốt, nhất trí là người thành đạt. Đương nhiên có trường hợp ngoại lệ, nhưng tôi thấy đa số người Việt rất cần được khen, dù học sinh trẻ hay giám đốc già. “Văn hóa bằng cấp” không thể tự nhiên mà xuất hiện đâu.



Nhu cầu đó hay được thể hiện bằng cách…thể hiện.



2.Trốn áp lực văn hóa. Ví dụ từ “love”. Mặc dù “I love you” và “Em yêu anh” giống nhau về mặt ý nghĩa nhưng với nhiều người trẻ, bán cho người ta một câu “anh yêu em” sẽ bị tính theo “đô-la văn hóa Việt” (với những áp lực đi kèm) còn bán câu “I love you” sẽ được tính theo đô-la văn hóa Tây. “I love you” có nghĩa là “Em yêu anh”, nhưng khi bán câu “I love you” sẽ không bị tính tiền thuế là các cảm giác gượng gạo, quá sến, và củ chuối ấy.



Ví dụ khác, theo văn hóa Việt Nam hiện tại, từ “tài chính” hay mang tính chất “ẩn số vàng”; chất bí mật, chất phức tạp. Về chuyện “$” thì văn hóa phương Tây được coi là minh bạch hơn. Vậy khi nói “em làm ở bên finance” có khi cái tôi tiềm thức của người ta đang muốn trốn chất bí ẩn và đến gần hơn với chất minh bạch đó.



Tôi chưa chắc nhưng tôi đoán rằng với nhiều người phụ nữ Việt Nam “ổn định” mặc dù đồng nghĩa với “settle down” nhưng lại khó nói hơn. Ổn định bị tính tiền thuế là mẹ chồng.



Văn hóa Việt tạo một áp lực khá lớn đối với người Việt. Số lượng người trẻ muốn giảm bớt áp lực đó hiện rất nhiều – có lẽ ghép từ tiếng Anh vào ngôn ngữ sử dụng hàng ngày là một phương pháp nhẹ nhàng dùng để đạt được mục đích đó.



3. Ham hiểu biết: Đây là nguyên nhân dễ hiểu nhất. Thích học và áp dụng kiến thức mới. Không phải vì ai. Vì bản thân.



4. Nghe hay: “Tôi chẳng sính ngoại, chẳng ham học, cũng chẳng muốn trốn triếc gì hết. Tôi chỉ dùng các từ tiếng Anh ấy vì…nghe hay.” Chắc khái niệm đó cũng phổ biến. Một sở thích, thế thôi, phân tích sâu làm chi. Nếu tôi hỏi tiếp “vì sao nghe hay”, thì các bạn giữ khái niệm ấy sẽ trả lời “vì nghe hay mà”, rồi tôi chỉ biết cười mỉm và chuyển sang chủ đề khác là phim Cánh Đồng Bất Tận và body đẹp của các diễn viên nữ.



Nếu thực sự nhìn vào cái “hay” ấy các bạn ấy sẽ phát hiện nhiều yếu tố như tôi nói trên. Nhưng chưa phát hiện đồng nghĩa với chưa có.



“Edit” 01/11/2010 (thêm lý do thứ 5 vào)



5. Thành thói quen: Có khi trước đây người ta chọn dùng từ tiếng Anh thay từ tiếng Việt vì một trong những lý do trên; nhưng sau một thời gian họ dùng vì…đã dùng. Phản xạ hoàn toàn tự nhiên dựa trên hành động quen thuộc của lưỡi, miệng và não.



Cũng có trường hợp du học sinh biết từ tiếng Việt, nhưng phải lúc dùng tiếng Anh ở đại học họ mới biết khái niệm đằng sau từ đó. Hồi học cấp 3 ở Việt Nam họ biết “góc nhìn” là gì. Nhưng họ phải sang Anh học hai năm mới thực sự hiểu khái niệm sâu sắc đằng sau từ góc nhìn. Tuy nhiên lúc đấy góc nhìn không còn là góc nhìn nữa mà là “point of view”. Vậy nên sau khi quay về Việt Nam, mỗi lần khái niệm ấy xuất hiện trong đầu là từ “point of view” xuất hiện trong miệng.



Hết phần nguyên nhân là đến với câu hỏi sau cùng. Đã nói người Việt rất mê sử dụng từ tiếng Anh trong giao tiếp hàng ngày. Đã nói nguyên nhân có thể là tính sính ngoại, là áp lực văn hóa, là khả năng học hỏi, là sở thích “just for fun”. Đã nói những điều đó nhưng tôi chưa trả lời câu hỏi làm nền cho vấn đề được nêu ra – Đó là việc tốt hay xấu?



Có lẽ tôi không nên trả lời. Tôi có cái nhìn phiến diện. Tôi thấy rất vui khi các trẻ em Nhật chào tôi bằng “Konichiwa” và thấy rất ức chế khi các trẻ em Việt Nam chào tôi bằng “Hello”. Tôi càng ức chế hơn khi thấy phụ huynh dạy con mình chào người Tây bằng “Hello”. Tôi chưa nhìn sâu vào cảm giác ức chế đó. Tôi sợ sẽ thấy một sự phân biệt, dù ngây thơ hoặc thân thiện nhưng vẫn là sự phân biệt không hay. “Với người da trắng như ông kia thì con nói hello, còn với người da vàng như bố thì con phải nói chào bác, con hiểu chưa?”


Vì sao phải dạy con làm thế? Ý các cháu sẽ hiểu là người Tây ở Việt Nam không cần hòa nhập – người Việt Nam ở Việt Nam sẵn sàng hòa nhập với văn hóa Tây. Quý khách hay tự ti?


Tôi biết nhiều người nước ngoài giữ quan điểm là người Việt sử dụng tiếng Anh trong ngôn ngữ giao tiếp hàng ngày nhanh và nhiều như bây giờ là điều tốt, giúp cho Việt Nam hòa nhập với thế giới, chứng tỏ rằng người Việt nhanh nhẹn và cởi mở. Có lẽ họ nói đúng và tôi chỉ là một ông già bị kẹt trong cơ thể người trẻ.


Nhưng có lẽ không.



Joe

=> Joe viết cao tay thật..nhưng mình chỉ thích đọc những bài Joe viết về Việt Nam dưới con mắt người nước ngoài để những người trong nước như mình biết cách điều chỉnh, thu hút hơn đối với các bạn quốc tế.. như việc nói "Xin chào" sẽ hay hơn "Hello"...
Đặc biệt thích bài viết về "bổ đề cơ bản", đơn giản mà dễ hình dung...
Đúng là một chàng Tây viết hay hơn ta..

Quà của bố - Trần Đình Dũng


Quà Của Bố ...
Tác giả: Trần Đình Dũng.
Nhà xuất bản: Nxb Phụ Nữ

Theo Báo Người lao động
Cho con bài học làm người (Thứ năm, 17/06/2010 02:05:52 PM)

Các bài viết của "bố Dũng" cũng được truyền cho nhau, đăng tải trên các trang mạng và nhận được sự đồng cảm của đông đảo bạn đọc khắp cả nước. Cuốn sách như một dòng suối mát lành mang những thanh âm của tình yêu thương đủ sức làm rung động trái tim người đọc

Trần Đình Dũng không phải là nhà văn, anh cũng không có tham vọng trở thành người viết nổi tiếng, Quà của bố được viết bằng tất cả những yêu thương thao thức của người cha dành cho những đứa con bé bỏng.

Mỗi bài viết trong tác phẩm đều đủ tạo một sức lan tỏa làm ấm lòng người đọc, đó là sự lan tỏa của tình yêu thương. Cuốn sách đã vượt ra khỏi những chuyện riêng tư về cảm xúc của một gia đình, chia sẻ với người đọc về những giá trị sống.

Tác giả đã dạy cho những đứa trẻ - cả người lớn cách sống và làm người đầy ý nghĩa. "Bất cứ điều gì con có, một ai đó sẽ vượt qua. Nhưng nếu con có sự trung thực, chẳng bao giờ có ai trung thực hơn. Vì bản chất của sự trung thực là sự trung thực"; "Giá trị sống sẽ cho con quyết định đúng, không phải mục đích sống"; "Hạnh phúc là thương yêu và được yêu thương. Hạnh phúc là khoảnh khắc sợ mất điều mình đang giữ, để cố giữ nó tinh khôi như nó vốn có"...; "Bước đi, vấp ngã, vụng về, đau đớn, chao đảo... Nhưng hãy bước tiếp, bước tiếp từng bước một... Và đừng bỏ cuộc, đừng bao giờ bỏ cuộc"...

Mỗi trang viết của Trần Đình Dũng luôn chứa đựng những giá trị sống, hun đúc và nâng đỡ cho những giấc mơ của con.

Không chỉ là một người bố yêu thương tận tụy, anh còn là một người bạn gần gũi sẵn sàng chia sẻ với con bất cứ điều gì. Đi ăn vỉa hè với con gái, cùng vào bếp làm món "vét tủ lạnh" với con trai, chạy tức tốc quãng đường hơn 300 km từ Cà Mau về chỉ vì một cái hẹn đón con ... Đó là vì "Bố yêu con vừa đủ để làm những điều nhỏ nhặt và cũng vừa đủ để leo mãi con dốc dài của cuộc đời. Những đổi thay nhỏ nhặt của con từ khi mới là một hình hài sơ sinh cho đến lúc trưởng thành điều được bố nhớ rất rõ, nhớ để lấy tất cả những điều tưởng chừng nhỏ nhặt ấy làm hành trang dạy con nên người".

Giọng văn lúc hài hước, khi trăn trở trầm ngâm, Quà của bố được viết ra như cảm xúc tự nhiên của tình yêu thương, gần gũi mà lắng đọng. Đan lồng trong những câu chuyện đáng yêu đáng nhớ là những bài học làm người sâu sắc, nhẹ nhàng lan tỏa vào lòng người.

Tiểu Quyên (Báo Người lao động)

=> cuốn sách được viết dưới dạng những suy nghĩ, những câu chuyện nhỏ thể hiện tâm tư, tình cảm, cách ông bố dạy 2 đứa con.

Nếu không có người bạn tặng thì tôi đã không được đọc cuốn sách này. Cảm ơn bạn!
Đọc cuốn này xong, mình nhận thấy có nhiều điều có thể học hỏi được cho bản thân, cho cuộc sống gia đình khi làm bố hay mẹ..Cuốn sách không phải là những điều mới lạ nhưng nó mới ở chỗ ông bố Trần Đình Dũng đã ghi lại những khoảng khắc tình yêu của mình với 2 đứa con, cách anh dạy chúng..thật đáng yêu và nhẹ nhàng nhưng cũng thật hiệu quả.
Mình rất thích cuốn sách này

Saturday, January 21, 2012

Tôi là Bêtô



Truyện Tôi là Bêtô là sáng tác mới nhất của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh được viết theo phong cách hoàn toàn khác so với những tác phẩm trước đây của ông. Những mẩu chuyện, hay những phát hiện của chú chó Bêtô đầy thú vị, vừa hài hước, vừa chiêm nghiệm một cách nhẹ nhàng “vô vàn những điều thú vị mà cuộc sống cố tình giấu kín ở ngóc ngách nào đó trong tâm hồn của mỗi chúng ta”.

=> Đây không phải là một cuốn sách mới xuất bản, đây cũng không phải là cuốn sách tôi mới mua nhưng giờ tôi mới có dịp đọc lần đầu tiên (dù đã nghe bạn bè, cư dân mạng khen)
Thật sự cuốn sách đã mang đến cho tôi nhiều cảm xúc, mang đến nhiều chiêm nghiệm (thông qua lời nói của một con chó). Tác giả đã là người tôi say mê kể từ thời Kính vạn hoa, những truyên ngắn như "Cô gái đến từ ngày hôm qua" (hồi cấp 3 tôi đã nhờ vả và vay mươn của cô bạn cùng lớp từng cuốn truyện ngắn này để đọc vì rất thích do tác giả viết dưới ngôn ngữ học trò). Sau đó là đến các tac phẩm "Cho tôi một vé đi tuổi thơ" hay "Đảo mộng mơ" (dù 2 tác phẩm này hay nhưng không để lại nhiều ấn tương như "Tôi là bêtô").
Tác phẩm này thật sự là một trải nghiệm thú vị, nếu ai chưa đọc thì nên đọc và mua nó như là một món quà khích lệ tinh thần tác giả (tất nhiên search thì sẽ có thôi). Trong tác phẩm, NGuyễn Nhật Ánh đã đưa ra khoảng 100 điều khiến chúng ta suy ngẫm..
Dưới đây là một số trong 100 đó:

Tôi sẽ tranh thủ trích dẫn gần đủ những suy ngẫm để mọi người chiêm nghiệm..

1. Xưa nay chiến tranh nổ ra cùng chỉ vì miếng ăn. Mặc dù người ta luôn tìm cách che lấp đi bằng những điều cao cả.
2. Trong thể thao, tình yêu bao giờ cũng cao hơn hận thù.
3. Khi bạn không được làm điều bạn muốn làm, có lẽ bạn cũng cảm thấy tự do bị tước đoạt. Lẽ nào, để có chút xíu tự do, tôi phải trả bằng máu?
4. Khi một kẻ được đối xử đặc biệt hơn những kẻ khác, tự nhiên hắn trở thành cái gai trong mắt những kẻ còn lại.
5. Ở đời đối khi giọng nói quan trọng hơn lời nói gấp trăm lần.
6. Khi người thân yêu của bạn rơi vào nghịch cảnh có lẽ bạn cũng giống như tôi, tương như địa ngục đang trút xuống đầu mình
7. Khi người ta không còn nhắc đến tên một ai đó, người đó sẽ bị xoá khỏi ký ức cộng đồng. Nếu là một nhân vật, bằng cách đó người ta xoá tên bạn khỏi lịch sử dễ như phủi một hạt bụi.
8. Tình yêu và lòng tin vô điều kiện có thể coi là một phẩm giá.
9. Khi bạn quá tin cậy hoặc sùng bái một ai, chắc chắn bạn không bào giờ đề phòng thậm chí nghi ngời. Và đôi khi bạn chết vì niềm tin ngây thô của mình.
10. Khi bạn nhìn quá nhiều thứ không cần thiết trong cuộc đời, bạn khó sàng lọc được các ấn tượng, Tâm trí bạn sẽ bị nhiễu và con mắt khi đó có khả năng đánh lừa bạn.
11. Được ngủ thoả thích khi buồn ngủ cũng là một điều thú vị
12. Quả là thú vị khi dễ dàng hiểu được những điều mà người khác phải khó khăn lắm mới nắm bắt được.
13. Quấy rầy người khác để kiếm một miếng ăn là điều chẳng hay ho gì và bạn tuyệt đối không nên làm dù gươm kề cổ, trừ khi bạn là cún.
14. Có những điều thú vị không dành cho những kẻ nhút nhát
15. Nếu phát ra những thông điệp đẹp đẽ của tâm hồn , miệng lưỡi sẽ thơm tho hơn là chỉ dùng nó để chuyển thông điệp cảu thức ăn đến dạ dày. "Lời chào cao hơn mâm cỗ" là vì vậy.
16. "Chó ngáp phải ruồi" thực ra không phải nói về sự may mắn mà là chế giễu sự may mắn
17. Có những chuyện bab đinh ninh chỉ có một mình bạn biết nhưng sự thực thì bạn không phải là người duy nhất nắm giữ chìa khóc bí mật của cuộc sống.
18. Có đôi khi định mệnh buộc con người ta phải sống cạnh một kẻ hung dữ suốt từ đời này sang đời khác mà không có cách chi thoát ra được. Những nội bất hạnh thế xảy ra không loại trừ một ai: một con người, một lãnh thổ hay một dân tộc.
19. Thích xem sự nhiệt náo cũng là mộtkiểu sống ở đời, nhất là với những tâm hồn cạn cợt và buồn chán.
20. Quy luật cuộc sống cũng không có gì to tát: Khi bạn thay đổi một góc nhin, bạn sẽ thấy thế gới mà bạn đang sống hiện ra duói một thứ ánh sáng khác. Và biết đâu, nhớ vậy mà quan niệm của bạn về thế giới cũng khác đi..


Còn có rất nhiều câu khác nữa..nhưng tôi nghĩ nói lấp lửng thế này hay hơn, để cho những ai quan tâm thì tìm để đọc và cảm nhận.